Tag Archives: Broken English Translations
Is it Broken English, or, Is it, an Amazing Translation? Napoleon Became Take the Broken Tea…from the Cake Translations on the Labels of the Cakes to View the Gap Between Dual-Language Education
This is, the DISTORTION of meaning by the applied foreign language assistant professor of a private university here, off of the Front Page Sections, translated… There’s the English papers that mentioned how the Taiwanese had broken English using a special … Continue reading
Posted in Alternative Perspectives, Education, Facts, Methods of Education, Instructional Technologies, Opinions, Problems in Education Today, Purpose of Education
Tagged Broken English Translations, Rationalizations of Not Being Fluent Enough in English, Word-for-Word Translations, Wrong Way to Translate from One Language to Another
Leave a comment