The hardships in growing up, translated…
You’d, Described Your Hometown Using the Drunken Universe
Those Years, the 58-Degrees Sorghum Wines Had, Eaten Away the Heart You’d, Lost
The Lips, the Funny Tones You’d, Talked in, were the Broken Down Characters in Chinese
You Couldn’t Annunciate the Words
Like Walking in the Dense Fog of March, the Words Became, Unfound
You Kept Getting Trapped Inside that Loud, the Abandoned, Sonar
With Ears, Dried up. What Remained Were, the Signs, Combined with the Spoken Unclearly Words
You’d Charaded Toward the World. with Words, Stuck in Your Throat, Your Voice, Hoarse, Slanted
Your Life Started, Taking Shape in the Stutters
You’d, Used the Fists, Big & Small, to Describe How You Feel to the World
Even Used, Alcohol, as an Offering, to the Daily Hardships
You’d, Twisted & Bent & Contorted Your Body into the Unevenly Shaped Holes
You’d, Attempted, to Hide Yourself, inside that Fence of Safety
Like how the Fire Dancers Performed in the Literatures
Pulling Away from Those, Heavy Signs, Attempted, to Find that Shore You can, Rest Your Body on
This is, the South that’s, Rich. With Four Acres of Land
This is, the Island of New Definitions. No Sound of Cannons Firing
You Can Finally, Lose Those, Chains on Those, Darkened Memories now, and Take the Gulps of Drinks
Return, Back to the Spring that’s Been Swallowed and Spat back Up
to the Pages and Pages, of Your own Life
And so, this poet’s childhood was all about war, because the world became, silent for him, and because he grew up in an era when Taiwan was fighting for its independence, that, is why there’s, the symbol of being a deaf and mute childhood friend.