On loss, in memoriam, of a close friend, translated…
My Good Friend, It’d Been, Many Years Since You’d Become
An Eternal Butterfly Flying Against the Wind Currents
Quietly, Appeared, Inside My Memories
Your Heart is Pure Like the Lotus Flower
Accompanied by the Green Smokes
Using the Colors of the Clouds and Skies
Putting on Your Makeup of Watercolor and Calligraphy
That Blue-and-Violet Inspiration
Soaked Up the Dimmed Times
That Path of Your Heart Being So Optimistic
Who Will Know of Your Hidden Sorrows & Pains
In This Rolling World
You’d Always Kept to Your Quiet Corners
As the Wind and Sand Stopped Blowing
Kept, that Purest Form of Persistency
But, You Couldn’t, Withstand the Rash Wind and Strong Storms
As You Left Us Your Weakened Backside
Made the Entire Month of June Cried
And Now, Everything in the World Became Unrelated to You
Sighing on How Little Time We’d Come to Share
You’d Used Your Brushes
Painted Out the Long-Lasting Years
Looking at Your Art, I’m Reminded of You
Your Kind Heart and Open-mindedness
You’re, Still, the BEST
So, this, is memory of the poet’s close friend, and, from these words, you can tell, how much love and connection they’d shared with one another, but now, the person this poem is directed to is no longer here, and so, the poet wrote these words, as way, of smoothing over the nostalgia of missing her friend.