Translated…
As the Wind Started, the Hat on My Head Seemed to be Ready, to Leap Off of a Cliff
It’d, Wanted to, Dump Out All the Darkness It’d Carried
Ad Embrace the Meaningless, the Miniscule Fates of the Weeds on the Grass Beneath
It Didn’t Like Being on My Head, to be, High Above Everything Else in the World
It Wanted to Become Like the Willows, Able, to Bend Back Down
not my photo…
Looking to See, if All the Insects, the Flowers, the Grasses are, Dressed Warmly
The Trash, the Spits on the Ground, They’d All Carried, Their, Separate Sorrows
It’d Not Know, that the Head It’d Placed in Its Wide-Opened Mouth
Was Actually, a Very Turbid Gigantic, Tear Drop
I Sat the Wind Pass Between the Mountains
Knew that It’s Like a Bird, Thinking about, Returning to the Flock that’s, Circling on Top
I Knew that it’d, Become, Too Annoyed, Too Disgusted with Me Already
And, Being So Full of Pride, All I Could Do Was, Just, Bow My Head to It
The Moment I’d Lifted the Hat Up
I’d Realized, Hey, It Was Me, as a Child
So, the hat is actually, a metaphor for one’s own loss of innocence in the childhood years, and, because the narrator hadn’t worked on her/himself, to find that loss of innocence back, which would be why the hat wanted to leave the person’s head, and, in the end, the narrator decided, to let go of her/his own childhood innocence, and that, was when the innocence that s/he had lost since earlier on was, returned back to her/him.